autor
Français
Étymologie
Nom commun
| Invariable |
|---|
| autor \o.tɔʁ\ |
autor \o.tɔʁ\ féminin
Dérivés
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
autor masculin (pour une femme, on dit : autora)
Catalan
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| autor \əwˈto\ \awˈto\ |
autors \əwˈtos\ \awˈtos\ |
autor masculin (pour une femme, on dit : autora)
- (Littérature) Auteur.
Dérivés
- autoria
- cantautor
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « autor [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| autor \awˈtoɾ\ |
autores \awˈtoɾ.es\ |
autor \awˈtoɾ\ masculin (pour une femme, on dit : autora)
- (Littérature) Auteur.
(...) uno de los muchachos, perdido de amor por ella, me pidió que le escribiera sus cartas de amor. No recuerdo cómo serían estas cartas, pero tal vez fueron mis primeras obras literarias, pues, cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- (...) l’un de mes camarades, éperdument amoureux d’elle, m’avait demandé de lui écrire ses lettres. Je ne puis dire aujourd’hui comment elles étaient, mais ce furent peut-être mes premières oeuvres littéraires car un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait.
Dérivés
Prononciation
Latin
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | autor | autorēs |
| Vocatif | autor | autorēs |
| Accusatif | autorem | autorēs |
| Génitif | autoris | autorum |
| Datif | autorī | autoribus |
| Ablatif | autorĕ | autoribus |
autor \Prononciation ?\ masculin
- Variante de auctor.
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| autor \aw.ˈtu\ |
autors \aw.ˈtus\ |
autor \aw.ˈtu\ (graphie normalisée) féminin
- (Provençal) (Vivaro-alpin) Hauteur.
Variantes dialectales
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| autor \aw.ˈtu\ |
autors \aw.ˈtus\ |
autor \aw.ˈtu\ (graphie normalisée) masculin
- (Littérature) Auteur.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « autor [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun
autor
- (Littérature) Auteur.
Synonymes
Étymologie
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun
autor masculin (pour une femme, on dit : autorka)
- (Littérature) Auteur.
Synonymes
Prononciation
- Pologne (Varsovie) : écouter « autor [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| autor \aw.ˈtoɾ\ |
autores |
autor \aw.tˈoɾ\ (Lisbonne) \aw.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : autora)
- (Littérature) Auteur.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne : \aw.tˈoɾ\ (langue standard), \aw.tˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \aw.tˈoɾ\ (langue standard), \aw.tˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \aw.tˈoɾ\ (langue standard), \aw.tˈo\ (langage familier)
- Maputo : \aw.tˈoɾ\ (langue standard), \aw.θˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \aw.tˈoɾ\
- Dili : \aw.tˈoɾ\
- Brésil : écouter « autor [aw.tˈoɾ] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- autor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « autor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « autor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « autor », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « autor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun
| masculin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
autor | autorul | autori | autorii |
| Datif Génitif |
autor | autorului | autori | autorilor |
| Vocatif | autorule | autorilor | ||
autor \a.u.ˈtoɾ\ nominatif accusatif masculin (pour une femme, on dit : autoare) singulier
- (Littérature) Auteur.
Dérivés
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
autor \Prononciation ?\ (pour une femme, on dit : autorica)
Étymologie
- Du latin autor (« agent, auteur »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | autor | autoři |
| Génitif | autora | autorů |
| Datif | autorovi ou autoru |
autorům |
| Accusatif | autora | autory |
| Vocatif | autore | autoři |
| Locatif | autorovi ou autoru |
autorech |
| Instrumental | autorem | autory |
autor masculin (pour une femme, on dit : autorka)
- (Littérature) Auteur.
Dérivés
Prononciation
- république populaire de Chine : écouter « autor [Prononciation ?] »