avoir l’entendement aux mains

Français

Ébauche en français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Composé de avoir, entendement et main.

Locution verbale

avoir l’entendement aux mains \a.vwaʁ l‿ɑ̃.tɑ̃d.mɑ̃ o mɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)

  1. (Sens figuré) (Péjoratif) Être davantage un manuel qu’un intellectuel.
    • D’autres lourdauds, Allemands, ou Suisses, ou Anglais, qui ont l’entendement aux mains et comprennent à Noël ce qu’on leur dit à la Toussaint, eussent cru qu’on raillait ; et je n’aurais pas donné un radis de la peau du pauvre Pluviaut.  (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)

Traductions