azia
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | azia \a.ˈzi.a\ |
aziaj \a.ˈzi.aj\ |
| Accusatif | azian \a.ˈzi.an\ |
aziajn \a.ˈzi.ajn\ |
azia \a.ˈzi.a\
Méronymes
Adjectifs et adverbes (dont aussi les langues et leur adverbe ) :
Les (*) montrent que le nom de peuple est mot racine
- afgana - afgane (*) (AF)
- armena - armene (*) (AM)
- azerbajĝana - azerbajĝane (AZ)
- bangladeŝa - bangladeŝe (BD)
- barejna - barejne (BH)
- birma - birme (MM)
- bruneja - bruneje (BN)
- butana - bute (BT)
- ĉina - ĉine (*) (CN)
- filipina - filipine (PH)
- hinda - hinde (*) - Rem : hindia
(= barata - barate (IN)) - indonezia - indonezie (ID)
- iraka - irake (IQ)
- irana - irane (IR) - Rem: = persa
- israela - israele (IL)
- japana - japane (*) (JP)
- jemena - jemene (YE)
- jordania - jorde (JO)
- kamboĝa - kamboĝane (KH) - Rem: = kmera
- kartvela - kartvele (*) (GE - géorgien)
- katara - katare (QA)
- kazaĥa - kazaĥe (*) (KZ)
- kirgiza - kirgize (*) (KG)
- kuvajta - kuvajte (KW)
- laosa - laose (LA) - Rem: = laŭa
- libana - libane (LB)
- malajzia - malajzie(MY) - Rem: = malaja
- maldiva - maldive (MV)
- mongola - mongole (*) (MN)
- nepala - nepale (NP) - Rem: = nepalia
- nord-korea - nord-koree (*) (KP)
- omana - omanane (OM)
- orient-timora - orient-timore (TL)
- pakistana - pakistane (PK)
- rusa - ruse (*) (RU)
- saud-araba - saud-arabe (*) (SA)
- singapura - singapure (SG)
- siria - sirie (SY)
- srilanka - srilanke (LK)
- sud-korea - sud-koree (*) (KR)
- taĝika - taĝike (*) (TJ)
- taja - taje (*) (TH)
- tajvanano - tajvane (TW)
- turkmena - turkmene (*) (TM)
- turka - turke (*) (TR)
- emirlanda - emirlande (AE)
- uzbeka - uzbeke (*) (UZ)
- vjetnama - vjetname (*) (VN)
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « azia [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « azia [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Azio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- azia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- azia sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Adjectif géographique conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
- Racine "Azi-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| azia | azias |
azia \ɐ.zˈi.ɐ\ (Lisbonne) \a.zˈi.jə\ (São Paulo) féminin
- Aigreurs ou brûlures d’estomac.
Volto à moça: o luxo que se dava era tomar um gole frio de café antes de dormir. Pagava o luxo tendo azia ao acordar.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Pour en revenir à la jeune fille : avaler une gorgée de café froid avant de s’endormir – tel était son seul luxe, qu’elle payait d’aigreurs d’estomac au réveil.
Prononciation
- Lisbonne : \ɐ.zˈi.ɐ\ (langue standard), \ɐ.zˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.zˈi.jə\ (langue standard), \a.zˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.zˈi.ɐ\ (langue standard), \a.zˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.zˈi.ɐ\ (langue standard), \a.zˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \a.zˈi.ɐ\
- Dili : \ə.zˈi.ə\
Références
- « azia » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « azia », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « azia », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « azia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- azia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)