baise-moi-ma-mignonne
Français
Étymologie
- (1600) Mentionné par Théodore Agrippa d'Aubigné dans Les Aventures du baron de Fæneste (1617-1630), en référence aux valeurs associées à la couleur rose et au baiser : tendresse, affection, amour[1]. Apparaît à partir des années 1630 dans des listes de nuances et de coloris dans des catalogues de marchands de bas-de-chausses et de rubans. Il s’agit probablement d’une référence à un vers du poème Douce Maistresse, touche de Pierre de Ronsard[2].
- Locution composée de baise, moi, ma et mignonne.
Adjectif
| Adjectif |
|---|
| baise-moi-ma-mignonne \bɛz.mwa.ma.mi.ɲɔn\ |
baise-moi-ma-mignonne \bɛz.mwa.ma.mi.ɲɔn\ masculin et féminin identiques invariable
- (Vieilli) (Littéraire) (Habillement) (Colorimétrie) D’une couleur rose clair.
Deuxième marquis : Les beaux rubans ! Quelle couleur, comte de Guiche ?
— (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897)
Baise-moi-ma-mignonne ou bien Ventre-de-biche ?
De Guiche : C’est couleur Espagnol malade.
Variantes
- baisez-moi-ma-mignonne
- baisez-moi-mignonne
Vocabulaire apparenté par le sens
- baise-moi-ma-mignonne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : rose (couleur).
Traductions
Références
- ↑ Annie Mollard-Desfour, Le Dictionnaire des mots et expressions de couleur – Le Rose
- ↑ le gardien, Baise-moi-ma-mignonne sur blog.legardemots.fr, 15 mars 2010. Consulté le 20 juin 2025