baise-moi-ma-mignonne

Français

Étymologie

(1600) Mentionné par Théodore Agrippa d'Aubigné dans Les Aventures du baron de Fæneste (1617-1630), en référence aux valeurs associées à la couleur rose et au baiser : tendresse, affection, amour[1]. Apparaît à partir des années 1630 dans des listes de nuances et de coloris dans des catalogues de marchands de bas-de-chausses et de rubans. Il s’agit probablement d’une référence à un vers du poème Douce Maistresse, touche de Pierre de Ronsard[2].
Locution composée de baise, moi, ma et mignonne.

Adjectif

Adjectif
baise-moi-ma-mignonne
\bɛz.mwa.ma.mi.ɲɔn\

baise-moi-ma-mignonne \bɛz.mwa.ma.mi.ɲɔn\ masculin et féminin identiques invariable

  1. (Vieilli) (Littéraire) (Habillement) (Colorimétrie) D’une couleur rose clair.
    • Deuxième marquis : Les beaux rubans ! Quelle couleur, comte de Guiche ?
      Baise-moi-ma-mignonne ou bien Ventre-de-biche ?
      De Guiche : C’est couleur
      Espagnol malade.
       (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897)

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

  • baise-moi-ma-mignonne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : rose (couleur).

Traductions

Références

  1. Annie Mollard-Desfour, Le Dictionnaire des mots et expressions de couleur – Le Rose
  2. le gardien, Baise-moi-ma-mignonne sur blog.legardemots.fr, 15 mars 2010. Consulté le 20 juin 2025