Portugais
Adjectif
baixo \bˈaj.ʃu\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃʊ\ (São Paulo) masculin
- Petit, de taille réduite.
Para onde quer que vá, é o mais novo, o mais baixo, o único a usar óculos, mas traz sempre no bolso a navalha de ponta e mola, cuja lâmina ultrapassa o comprimento da palma da mão, que mede a distância entre o peito e o coração e significa que, com ela, se pode matar.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
- Partout où il va, il est le plus jeune, le plus petit, le seul à porter des lunettes, mais il a toujours dans sa poche un couteau à cran d’arrêt dont la lame dépasse la largeur de sa paume, ce qui mesure la distance entre la poitrine et le cœur et signifie qu’avec, on peut tuer.
- Inférieur.
Nos quatro cantos do teto as figuras das estações, e ao centro das paredes os medalhões de César, Augusto, Nero e Massinissa, com os nomes por baixo.
— (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
- Aux quatre coins du plafond, les quatre saisons, et au centre des murs, en médaillons, César, Auguste, Néron et Masinissa, avec leurs noms en dessous…
- Superficiel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Grave.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Faible (qualifie des chiffres etc.)
(A estratégia de 'zero casos') mantém os níveis de infeção da China baixos, mas interrompe também a atividade económica, numa altura em que o resto do mundo levantou as restrições.
— (João Almeida Moreira, « China confina área ao redor da maior fábrica de iPhones do mundo », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])
- (La stratégie du "cas zéro") maintient les niveaux d'infection en Chine à un faible niveau, mais elle interrompt également l’activité économique à un moment où le reste du monde a levé les restrictions.
Dérivés
- abaixo
- baixinho
- baixo-alemão
- baixo-astral
- baixo-bretão
- baixo-cantante
- baixo-cifrado
- baixo-contínuo
- baixo-espiritismo
- baixo-explosivo
- baixo-guanduense
- baixo-império
- baixo-latim
- baixo-nigeriano
- baixo-relevo
- baixo-ventre
- baixos
- baixote
- debaixo
Références
- « baixo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « baixo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « baixo », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « baixo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : baixo (liste des auteurs et autrices).
Voir aussi
- baixo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Baixo (voix) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)