barril
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
barril masculin
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| barril \bəˈril\ |
barrils \bəˈrils\ |
Prononciation
- catalan oriental : [bəˈril],
- catalan occidental : [baˈril]
- Barcelone (Espagne) : écouter « barril [Prononciation ?] »
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin barriculu [1].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| barril \baˈril\ |
barrils \baˈrils\ |
barril \baˈril\ (graphie normalisée) masculin
- (Languedocien) (Tonnellerie) Baril.
Variantes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022
Portugais
Étymologie
- De l’ancien français baril.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| barril | barris |
barril \bɐ.ʀˈiɫ\ (Lisbonne) \ba.xˈiw\ (São Paulo) masculin
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \bɐ.ʀˈiɫ\ (langue standard), \bɐ.ʀˈiɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \ba.xˈiw\ (langue standard), \ba.ʁˈiw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ba.ɦˈiw\ (langue standard), \ba.ɦˈiw\ (langage familier)
- Maputo : \bɐ.rˈiɫ\ (langue standard), \bɐ.ɾˈiɫ\ (langage familier)
- Luanda : \bɐ.rˈiw\
- Dili : \bə.rˈiw\
Références
- « barril » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « barril », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « barril », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « barril », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- barril sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Barril (unidade) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes