baseno
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | baseno \ba.ˈse.no\ |
basenoj \ba.ˈse.noj\ |
| Accusatif | basenon \ba.ˈse.non\ |
basenojn \ba.ˈse.nojn\ |
baseno \ba.ˈse.no\ mot-racine 2OA
- Bassin (d'eau).
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « baseno [Prononciation ?] »
Voir aussi
- baseno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- baseno sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- baseno sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "basen-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Étymologie
- mot composé de basen- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| baseno \Prononciation ?\ |
baseni \Prononciation ?\ |
baseno
- Bassin (récipient, géographie).