bastão
Portugais
Étymologie
- Du latin bastum (« bâton »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bastão | bastões |
bastão \bɐʃ.tˈɐ̃w\ (Lisbonne) \bas.tˈə̃w\ (São Paulo) masculin
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \bɐʃ.tˈɐ̃w\ (langue standard), \bɐʃ.tˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \bas.tˈə̃w\ (langue standard), \bas.tˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \baʃ.tˈɐ̃w\ (langue standard), \baʃ.tˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \baʃ.tˈãw\ (langue standard), \baʃ.θˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \baʃ.tˈɐ̃w\
- Dili : \bəʃ.tˈə̃w\
- Brésil : écouter « bastão [bas.tˈə̃w] »
Références
- « bastão » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « bastão », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « bastão », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « bastão », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- bastão sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes