bedrieger
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | bedrieger | bedriegers |
| Diminutif | bedriegertje | bedriegertjes |
bedrieger \Prononciation ?\ masculin, \Prononciation ?\ bedriegster féminin
- Trompeur, menteur, tricheur, imposteur.
Deze goeroe is een bedrieger.
- Ce gourou est un imposteur.
De bedrieger werd ontmaskerd.
- L’imposteur fut démasqué.
- Escroc, charlatan.
Deze therapeut is een bedrieger.
- Ce thérapeute est un escroc.
Synonymes
trompeur
escroc
- oplichter
- zwendelaar
- charlatan
- kwakzalver
Dérivés
- boerenbedrieger
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « bedrieger [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]