beileibe
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
beileibe \baɪ̯ˈlaɪ̯bə\
- Loin de, vraiment pas, pas du tout.
Daß die Atmosphäre recht kühl war, lag an den fehlenden Kohlen, beileibe nicht etwa an dem Menschen.
— (« Viele Briefe für Professor Hahn », dans Der Spiegel, no 2/1947, 10 janvier 1947 [texte intégral])- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « beileibe [baɪ̯ˈlaɪ̯bə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin beileibe → consulter cet ouvrage