belanden
Néerlandais
Étymologie
Verbe
belanden \Prononciation ?\ intransitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | beland | belandde |
| jij | belandt | |
| hij, zij, het | belandt | |
| wij | belanden | belandden |
| jullie | belanden | |
| zij | belanden | |
| u | belandt | belandde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| zijn | belandend | beland |
- Atterrir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Se retrouver, arriver.
- Bij het belangrijkste punt van de discussie belanden.
- Entrer dans le cœur du débat.
- Bij het belangrijkste punt van de discussie belanden.
Synonymes
Quasi-synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « belanden [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « belanden [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]