benachrichtigen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich benachrichtige |
| 2e du sing. | du benachrichtigst | |
| 3e du sing. | er/sie/es benachrichtigt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich benachrichtigte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich benachrichtigte |
| Impératif | 2e du sing. | benachrichtige! |
| 2e du plur. | benachrichtigt! | |
| Participe passé | benachrichtigt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
benachrichtigen \bəˈnaːxˌʁɪçtɪɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Informer.
Einige Magen-Darm-Infektionen sind meldepflichtige Krankheiten. Das bedeutet, dass die Ärztin oder der Arzt das örtliche Gesundheitsamt benachrichtigen muss.
— (« Durchfall », dans gesund.bund.de, 8 mars 2024 [texte intégral])- Certaines infections gastro-intestinales sont des maladies à déclaration obligatoire. Cela signifie que le médecin doit en informer les autorités sanitaires locales.
Synonymes
- informieren
- in Kenntnis setzen
- bekannt machen
- bekannt geben
- unterrichten
- kundtun
Antonymes
- fehlinformieren
Hyperonymes
Hyponymes
Dérivés
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « benachrichtigen [bəˈnaːxˌʁɪçtɪɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « benachrichtigen [bəˈnaːxˌʁɪçtɪɡn̩] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « benachrichtigen [bəˈnaːxˌʁɪçtɪɡn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin benachrichtigen → consulter cet ouvrage