benveg sonerezh

Étymologie

(Attesté en 1927)[1] Calque du français instrument de musique, composé de benveg instrument ») et de sonerezh musique »).

Locution nominale

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté benveg sonerezh benvegoù sonerezh binvioù sonerezh
Adoucissante venveg sonerezh venvegoù sonerezh vinvioù sonerezh
Durcissante penveg sonerezh penvegoù sonerezh pinvioù sonerezh

benveg sonerezh \ˈbɛ̃n.vɛk‿sɔ̃.ˈnɛː.rɛs\ masculin

  1. Instrument de musique.
    • N’eo ket aes selaou benvegoù sonerezh e-barzh ar cʼhlasoù.  (Georges Boulestreau, Ar benvegoù sonerezh, TES, 2005, page 3)
      Il n’est pas facile d'écouter des instruments de musique en classe.
    • Profet e vo ur banne digor-kalon d’a[r] 117 den kentañ en em gavo er sonadeg-se, enni ur benveg sonerezh iskis, an “hang drum” e anv, stumm ur pladig-nij dezhañ.  (Buhez e Meilloneg, in Ya!, no 385, 26 octobre 2012, page 5)
      On offrira un apéritif aux 117 premières personnes qui viendront assister à ce concert, dans lequel sera joué d’un étrange instrument de musique, appelé le « hang drum », en forme de petite soucoupe volante.
    • Petra a blijfe deocʼh ober ha n’ho peus ket graet cʼhoazh ?
      Deskiñ yezhoù ha binvioù sonerezh all.
       (Ronan L’Hourre : “Soner ha kelenner, ar memes plijadur…”, in Ya!, no 422, 12 juillet 2013, page 12)
      Qu’aimerais-tu faire que tu n’as pas encore fait ?
      Apprendre d’autres langues et instruments de musique.

Note :

  • Bien que souvent employé, avec ou sans trait d’union, ce terme est généralement considéré comme incorrect et ne figure pas dans la plupart des dictionnaires. Ces derniers lui préfèrent le terme benveg-seniñ plus conforme à la composition traditionnelle en breton.

Variantes orthographiques

  • benveg-sonerezh

Synonymes

Références

  1. Frigyes Karinthy, traduit par Roparz Hemon, Avel-Sterenn, in Gwalarn, no 12, hiver 1927, page 27