berücksichtigen

Allemand

Étymologie

Dérivé de Rücksicht considération »), avec le préfixe be- et le suffixe -en.
Mot formé au début du XIXe siècle.[1]

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich berücksichtige
2e du sing. du berücksichtigst
3e du sing. er/sie/es berücksichtigt
Prétérit 1re du sing. ich berücksichtigte
Subjonctif II 1re du sing. ich berücksichtigte
Impératif 2e du sing. berücksichtige!
2e du plur. berücksichtigt!
Participe passé berücksichtigt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

berücksichtigen \bəˈrʏkzɪçtɪɡən\ (voir la conjugaison)

  1. Considérer, prendre en considérations, tenir compte de.
    • Im Zuge dieser Prüfung müssen die betroffenen Mitgliedstaaten die Grundsätze, die vom Gerichtshof der Europäischen Union in Bezug auf den Verlust der Unionsbürgerschaft aufgestellt wurden, berücksichtigen.  (« Kommission drängt Mitgliedstaaten zum Handeln gegen „goldene Pässe“ und „goldene Visa“ sowie zu unmittelbaren Schritten im Zusammenhang mit der russischen Invasion der Ukraine », dans Europäische Kommission, 28 mars 2022 [texte intégral])
      Lors de ces évaluations, les États membres concernés doivent tenir compte des principes établis par la Cour de justice de l'Union européenne en ce qui concerne la perte de la citoyenneté de l'Union.
    • Forschende beobachteten bereits vor vielen Jahrzehnten Menschen, die regelmäßig Kaffee tranken. Zeigten sich gesundheitliche Probleme, wurde der Kaffee als Ursache gesehen. Doch es wurde nicht berücksichtigt, welche anderen Gewohnheiten diese Menschen hatten.  (Dagmar Lüdke-Bonnet, « Ist Kaffee gesund? Oder schädlich? », dans ARD1 Gesund, 17 septembre 2025 [texte intégral])
      Il y a plusieurs décennies déjà, des chercheurs ont observé des personnes qui buvaient régulièrement du café. Lorsque des problèmes de santé apparaissaient, le café était considéré comme la cause. Mais les autres habitudes de ces personnes n'ont pas été prises en compte.
    • In den offiziellen Richtlinien der Airline soll dieser Umstand (der transparenten Blusen) berücksichtigt und auch gleich eine diesbezügliche Empfehlung ausgesprochen worden sein: "Unterwäsche sollte einfarbig weiß oder nudefarben sein, ohne Spitze, Muster oder Aufschrift."  (Markus Böhm, « Manspreading, Randale und umstrittene BH-Vorschriften im Flugzeug », dans Der Standard, 15 décembre 2023 [texte intégral])
      Les directives officielles de la compagnie aérienne tiennent compte de cette circonstance (les chemisiers transparents) et émettent également une recommandation à ce sujet : « Les sous-vêtements doivent être de couleur blanche ou nude, sans dentelle, motifs ou inscriptions. »
  2. Honorer, respecter.

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage