beschienen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich beschiene |
| 2e du sing. | du beschienst | |
| 3e du sing. | er/sie/es beschient | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich beschiente |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich beschiente |
| Impératif | 2e du sing. | beschien beschiene! |
| 2e du plur. | beschient! | |
| Participe passé | beschient | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
beschienen \bəˈʃiːnən\ (voir la conjugaison)
Dérivés
- beschient
- Beschienung
Forme de verbe
beschienen \bəˈʃiːnən\
- Participe passé de bescheinen.
- Première personne du pluriel du prétérit de bescheinen.
- Première personne du pluriel du subjonctif II de bescheinen.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de bescheinen.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif II de bescheinen.
Prononciation
- Berlin : écouter « beschienen [bəˈʃiːnən] »