bestaan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bestaan \Prononciation ?\

  1. Exister.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Néerlandais

Étymologie

Composé de la particule inséparable “be” et du verbe “staan” ; comparer à l’allemand bestehen (cf. pour autres apparentés germaniques).

Verbe

Présent Prétérit
ik besta bestond
jij bestaat
hij, zij, het bestaat
wij bestaan bestonden
jullie bestaan
zij bestaan
u bestaat bestond
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben bestaand bestaan

bestaan intransitif

  1. Exister.
    • voor mij bestaat er geen twijfel dat : il ne fait pour moi aucun doute que.
    • de mogelijkheid bestaat ook : il est également possible de.
  2. Se composer de, consister en / dans, être constitué de, être composé de.
    • De vliegtuigen waren afdankertjes uit de eerste wereldoorlog. Het enige hulpmiddel bij de navigatie bestond uit een gebrekkig kompas, dat als gevolg van de statische elektriciteit in de atmosfeer voortdurend op hol sloeg; van boordradio had nog niemand zelfs gedroomd.   Post over de appalachen » dans Pep numéro 17, 25 avril 1967, page 26.  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • de 11 hoofdstukken waaruit het boek bestaat : les 11 chapitres qui composent le livre.
    • de deuren en spatborden bestaan uit aluminium : les portières et les garde-boue sont en aluminium.
  3. (Transitif) Entreprendre, oser.
    • wie durft zoiets bestaan? : qui ose faire une chose pareille?
    • hij heeft het bestaan de leeuw in zijn hol op te zoeken : il a osé visiter le lion dans sa fosse.

Synonymes

exister

se composer de

  • samengesteld zijn uit

entreprendre

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]