bestehenbleiben
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bleibe bestehen |
| 2e du sing. | du bleibst bestehen | |
| 3e du sing. | er/sie/es bleibt bestehen | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich blieb bestehen |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich bliebe bestehen |
| Impératif | 2e du sing. | bleib bestehen bleibe bestehen! |
| 2e du plur. | bleibt bestehen! | |
| Participe passé | bestehengeblieben | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
bestehenbleiben \bəˈʃteːənˌblaɪ̯bn̩\, \bəˈʃteːənˌblaɪ̯bm̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule bestehen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule bestehen et le radical du verbe.
Synonymes
- andauern
- anhalten
- fortbestehen
- verbleiben
Antonymes
Hyperonymes
Dérivés
- Bestehenbleiben
- bestehenbleibend
- bestehengeblieben
Prononciation
- Berlin : écouter « bestehenbleiben [bəˈʃteːənˌblaɪ̯bm̩̩] »
- Berlin : écouter « bestehenbleiben [bəˈʃteːənˌblaɪ̯bn̩] »