bizar
Étymologie
- Mot substratique[1] ; Selon Manuel de Larramendi de biz et ar (« homme, mâle »)[2] : ce qui caractérise un homme.
Nom commun
bizar \Prononciation ?\
Voir aussi
- bizar sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
- ↑ Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du français bizarre.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | bizar | bizarder | bizarst |
| Forme déclinée | bizarre | bizardere | bizarste |
| Forme partitive | bizars | bizarders | — |
bizar \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bizar [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]