blinken
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich blinke |
| 2e du sing. | du blinkst | |
| 3e du sing. | er/sie/es blinkt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich blinkte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich blinkte |
| Impératif | 2e du sing. | blink! blinke! |
| 2e du plur. | blinkt! | |
| Participe passé | geblinkt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
blinken \ˈblɪŋkn̩\ (voir la conjugaison)
- (Intransitif) Clignoter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Automobile) Mettre son clignotant.
Achtungg. Der Laster blinkt. Er will überholen!
- Attention. Le poids-lourd a mis son clignotant. Il veut doubler.
Dérivés
- anblinken
- aufblinken
- Blink
- Blinkanlage
- Blinker (clignotant)
- Blinkerhebel (commutateur des clignotants)
- blinkern
- Blinkerrelais (relais de clignotants)
- Blinkfeuer (feu clignotant)
- Blinkgeber
- Blinkgerät
- Blinkkomparator
- Blinkleuchte (feu clignotant)
- Blinklicht (feu clignotant)
- Blinkmuffel
- Blinksignal (signal clignotant)
- Blinkzeichen (signal optique)
- herabblinken
- herunterblinken
- hinaufblinken
- Warnblinkanlage (feux de détresse)
- warnblinken
- Warnblinklampe (lampe de détresse)
- Warnblinkleuchte (feux de détresse)
- Warnblinklicht (feux de détresse)
- Warnblinkschalter (commutateur des feux de détresse)
- zublinken
- zurückblinken (clignoter par l'arrière)
Prononciation
- Berlin : écouter « blinken [ˈblɪŋkn̩] »
Références
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „blinken“, page 133).
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin blinken → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : blinken (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 418.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 59.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | blink | blonk |
| jij | blinkt | |
| hij, zij, het | blinkt | |
| wij | blinken | blonken |
| jullie | blinken | |
| zij | blinken | |
| u | blinkt | blonk |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | blinkend | geblonken |
blinken \blin.kə:\
Synonymes
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « blinken [blin.kə:] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]