bochariá
Étymologie
- De l’ancien occitan bocaria.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bochariá | bochariás |
| [bu.t͡ʃa.ˈɾjɔ] | |
bochariá \bu.t͡ʃa.ˈɾjɔ\ féminin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
Variantes dialectales
- bocariá (Languedocien)
- carnisseria (Gascon)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne