boegbeeld

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

boegbeeld \Prononciation ?\

  1. Figure de proue, sculpture à l’avant d’un navire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

boegbeeld \Prononciation ?\

  1. Figure de proue, sculpture à l’avant d’un navire.
    • Het schip had een zeemeermin als boegbeeld.
      * Le navire avait une sirène comme figure de proue.
  2. (Sens figuré) Caractéristique importante de ce qui constitue un signe ou carte de visite.
    • Dit merk is echt het boegbeeld van deze autofabrikant.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Par plaisanterie) Nez, lorsqu’il est grand.
    • Je zou toch met zo’n boegbeeld door het leven moeten !
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,4 % des Flamands,
  • 98,3 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]