bosko
: Boško
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Boskett et du français bosquet.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bosko \ˈbo.sko\ |
boskoj \ˈbo.skoj\ |
| Accusatif | boskon \ˈbo.skon\ |
boskojn \ˈbo.skojn\ |
bosko \ˈbo.sko\ mot-racine 2OA
- Bosquet (arrangement dans un parc).
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « bosko [Prononciation ?] »
Voir aussi
- bosko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- bosko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bosko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bosk-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- mot composé de bosk- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bosko \Prononciation ?\ |
boski \Prononciation ?\ |
bosko
- Bois (réunion d’arbres).