bratu

Voir aussi : bratu-

Gaulois

Étymologie

Du proto-celtique *brātu-, de l’indo-européen commun *gʷrH-tu-. X. Delamarre souligne l’existence d'une étymologie proposée alternative sur *bherə  juger »).
Mot attesté sur l’inscription G-28 de Saint-Chamas et comme thème dans plusieurs inscriptions (Nîmes, Orgon, etc.).
À comparer avec les mots bráthair en vieil irlandais, brawd en gallois, broder en vieux cornique, brodr en vieux breton, breuzr en moyen breton, et breur en breton.

Nom commun

bratu (instrumental)

  1. En gratitude, vœu.

Variantes

Références

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 85
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 344
  • Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 74

Forme de nom commun

bratu \Prononciation ?\ masculin animé

  1. Datif singulier de brat.
  2. Locatif singulier de brat.