brega
: bregá
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier |
|---|
| brega \bʁe.ɡa\ |
brega \bʁe.ɡa\ masculin au singulier uniquement
- (Musique) Musique populaire issu du nord du Brésil dans les années 1950.
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- brega sur l’encyclopédie Wikipédia
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du gotique *brekan.
Nom commun
brega féminin
- Querelle, dispute, rixe, noise, tracasserie.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe bregar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) brega | ||
| Impératif | Présent | (tú) brega |
brega \ˈbɾe.ɣa\
Prononciation
Italien
Ébauche en italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| brega |
brega \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « brega [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Brega (musica) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du gotique *brekan.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| brega \ˈbɾe.ɣo̞\ |
bregas \ˈbɾe.ɣo̞s\ |
brega \ˈbɾe.ɣo̞\ (graphie normalisée) féminin
- Querelle, dispute, rixe.
- Mâchoire.
- Broie, couteau d’un brisoir de chanvre.
- Babine.
- (Péjoratif) Lèvre.
Variantes
Apparentés étymologiques
Synonymes
- 1
- 3
Dérivés
- bregadissa (« broiement »)
- bregadoira (« broie »)
- bregaire (« broyeur »)
- bregar (« quereller »)
- bregarut (« lippu »)
- cercar brega (« chercher noise »)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : brègue
Forme de verbe
brega \ˈbɾe.ɣo̞\ (graphie normalisée)
Prononciation
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de nom commun
brega \Prononciation ?\ masculin inanimé