breviari
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin breviarium.
Nom commun
breviari masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin breviarium.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| breviari \Prononciation ?\ |
breviaris \Prononciation ?\ |
breviari \Prononciation ?\ masculin
Italien
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| breviario \bre.ˈvja.rjo\ |
breviari \bre.ˈvja.ri\ |
breviari \bre.ˈvja.ri\ masculin
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )