broĉo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : brocxo, brocho

Étymologie

Du français broche, issu du latin brochus saillant, pointu ») via son féminin brocca chose pointue »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif broĉo
\ˈbro.t͡ʃo\
broĉoj
\ˈbro.t͡ʃoj\
Accusatif broĉon
\ˈbro.t͡ʃon\
broĉojn
\ˈbro.t͡ʃojn\

broĉo \ˈbro.t͡ʃo\ mot-racine 1OA

  1. Broche (bijou).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

  • rostostango = trapikilo : broche (de cuisine)
  • trapikileto : brochette (cuisine)

Prononciation

Voir aussi

  • broĉo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie