broca

Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

broca féminin

  1. Broche, pointe.

Références

Espagnol

Étymologie

(1300). Du latin broccus.

Nom commun

SingulierPluriel
broca brocas

broca [ˈbɾo.ka] féminin

  1. Canette.
  2. Foret.
  3. Cheville de cordonnier, clou de cordonnier.
  4. (Obsolète) Bouton.
  5. (Obsolète) Fourchette.

Prononciation

Voir aussi

  • broca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

broca \ˈbrɔʃa\ ou \ˈbroʃa\

  1. Tente.
    • Batlize, stutera zo taver izgon ice broca kiren kev awalt fiste zo bravav.  (vidéo)
      Ici, la danse est enseignée à l’ombre d’une tente car il est nécessaire que nous soyons abrités du soleil.

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Références

  • « broca », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
broca brocas

broca \bɾˈɔ.kɐ\ (Lisbonne) \bɾˈɔ.kə\ (São Paulo) féminin

  1. Vrille.

Synonymes

  • caruncho

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe brocar
Indicatif Présent
você/ele/ela broca
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
broca

broca \bɾˈɔ.kɐ\ (Lisbonne) \bɾˈɔ.kə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brocar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de brocar.

Prononciation

Références

  • « broca », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « broca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • broca sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes