bruscamente

Espagnol

Étymologie

Dérivé de brusco, avec le suffixe -mente.

Adverbe

bruscamente \ˌbɾus.kaˈmen.te\

  1. Brusquement.

Prononciation

Italien

Étymologie

Dérivé de l’adjectif brusco, par son féminin brusca, avec le suffixe -mente.

Adverbe

Invariable
bruscamente
\bru.ska.ˈmen.te\

bruscamente \bru.ska.ˈmen.te\ invariable

  1. Brusquement, d’une manière brusque, inattendue ou soudaine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Dérivé de brusco, avec le suffixe -mente.

Adverbe

bruscamente \bɾuʃ.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \bɾus.ka.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) invariable

  1. Brusquement.
    • Mas no dia seguinte, a agência anunciou que o fenômeno cessara bruscamente e que o serviço de desratização apanhara apenas uma quantidade insignificante de ratos mortos. A cidade respirou.  (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)
      Mais, le lendemain, l’agence annonça que le phénomène avait cessé brutalement et que le service de dératisation n’avait collecté qu’une quantité négligeable de rats morts. La ville respira.

Prononciation

Références

  • « bruscamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage