cambiar de gatons
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Locution-phrase
Cambiar de gatons \Prononciation ?\ (Béarnais, graphie classique)
- (Béarnais) Changer de coutumes. Littéralement : « Changer de chatons ».
− Que serés, ma fe, tròp urós se't deixavi atau janglar. Que va drinn caler cambiar de gatons e d'arenlà, díser a tota òra lo brebiari desempuix l'A dinquo l'Iseta.
— (Jean-Victor Lalanne. Coundes biarnés. 2002. Institut Béarnais et Gascon, p. 99. ISBN : 2-915152-01-2)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)