cambiera
: cambièra
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
cambiera féminin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cambiera \Prononciation ?\ |
cambieras \Prononciation ?\ |
cambiera [kãᵐˈbjeɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Provençal) Arme défensive qui garantissait les jambes.
- (Provençal) Morceau de peau dont les paysans enveloppent leur cou-de-pied, guêtre.
- occitan Entrave.
Variantes dialectales
Vocabulaire apparenté par le sens
- 2
- 3
- enfèrris