campanil
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| campanil | campaniles |
campanil [kam.paˈnil] masculin
- Clocher.
A cada ratito se asomaba al balcón de la sala y miraba inquieta el campanil vetusto de la iglesia, como si esperara una paloma, o un ángel
— (Salarrué (Salvador Salazar Arrué), Tasmallo, p. 37-38, 1954)
- À chaque instant, elle se penchait au balcon du salon et regardait, inquiète, le vieux clocher de l’église, comme si elle attendait une colombe ou un ange.
- (Argentine) Une catégorie de pierre de taille.
Synonymes
- (1) campanario
- (1) espadaña
Dérivés
- metal campanil
Prononciation
Voir aussi
- campanil sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- [1] Real Academia Española, Corpus del Diccionario histórico de la Lengua Española, 13e édition → consulter cet ouvrage
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’espagnol campanil.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| campanil \Prononciation ?\ |
campanís \Prononciation ?\ |
campanil \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Voir aussi
- campanil sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Références
- « campanil », dans González González, Dicionario da Real Academia Galega, A Coruña: Real Academia Galega → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- De l’espagnol campanil.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| campanil | campanis |
campanil [kɐ̃.paˈniʊ̯] (Brésil) masculin
Synonymes
Prononciation
- Brésil : [kɐ̃.paˈniʊ̯]
- Portugal : [kɐ̃.pɐˈniɫ]
Voir aussi
- campanil sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « campanil » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.