camphora
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin camphora.
Nom commun
camphora féminin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Latin
Étymologie
- (Latin médiéval) De l’arabe كَافُورٌ (kâfûrũ) (« camphre »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | camphoră | camphorae |
| Vocatif | camphoră | camphorae |
| Accusatif | camphorăm | camphorās |
| Génitif | camphorae | camphorārŭm |
| Datif | camphorae | camphorīs |
| Ablatif | camphorā | camphorīs |
camphora \Prononciation ?\ féminin
- Camphre.
Le Camphrier ou Arbre à camphre (Cinnamomum camphora), est un arbre de la famille des Lauracées.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
- camfora
Voir aussi
- camphora sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)