canela
: canèla
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
canela \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement
- Langue Gê parlée au Brésil.
Dans une langue du groupe Gê comme le canela, les inaliénables sont nécessairement possessivés.
— (François Jacquesson, Les personnes : morphosyntaxe et sémantique, page 242, 2008)
Notes
- Le code de cette langue (canela) dans le Wiktionnaire est ram.
Traductions
- Anglais : Canela (en)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Canela (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia
- 2 entrées en canela dans le Wiktionnaire
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
canela féminin
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | canelo | canelos |
| Féminin | canela | canelas |
canela \kaˈne.la\
- Féminin singulier de canelo.
Prononciation
- Madrid : \kaˈne.la\
- Mexico, Bogota : \k(a)ˈne.la\
- Santiago du Chili, Caracas : \kaˈne.la\
- Lima (Pérou) : écouter « canela [kaˈne.la] »
Voir aussi
- canela sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| canela | canelas |
canela \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ka.nˈɛ.lə\ (São Paulo) masculin
- Cannelle.
Em outro recipiente, bata os ovos e uma pitada de canela; Passe as fatias de pão molhadas de leite nos ovos batidos; Frite em óleo quente todas as porções e escorra as rabanadas em papel toalha para que elas não fiquem encharcadas;
— ((Redação), « Popular internacionalmente, rabanada também pode ser apreciada no inverno; confira receita », dans Menu, 8 août 2025 [texte intégral])- Dans un autre récipient, battre les œufs et une pincée de cannelle ; Tremper les tranches de pain imbibées de lait dans les œufs battus ; Faire frire toutes les portions dans de l’huile chaude et égoutter les tranches de pain dans du papier absorbant pour qu’elles ne soient pas détrempées ;
Prononciation
- Lisbonne : \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ka.nˈɛ.lə\ (langue standard), \ka.nˈɛ.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kã.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kã.nˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kɐ̃.nˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kɐ.nˈɛ.lɐ\
- Dili : \kə.nˈɛ.lə\
Références
- « canela » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « canela », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « canela », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « canela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- canela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)