capela
: capèla
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe capeler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on capela | ||
capela \ka.pə.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple de capeler.
Il capela deux clés du petit fil sur le gros filin, et commença la manœuvre d’échange du va-et-vient.
— (A.-L. Dominique, Le gorille en bourgeois, Gallimard, 1956, chapitre IX)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du latin capella.
Nom commun
capela \Prononciation ?\ féminin
- (Architecture) Chapelle.
Voir aussi
- capela sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Portugais
Étymologie
- Du latin capella.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| capela | capelas |
capela \kɐ.pˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ka.pˈɛ.lə\ (São Paulo) féminin
- (Architecture, Christianisme) Chapelle.
Synonymes
- ermida
Prononciation
- Lisbonne : \kɐ.pˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kɐ.pˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ka.pˈɛ.lə\ (langue standard), \ka.pˈɛ.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ka.pˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ka.pˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kɐ.pˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kɐ.pˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kɐ.pˈɛ.lɐ\
- Dili : \kə.pˈɛ.lə\
- Coimbra (Portugal) : écouter « capela [kɐ.pˈɛ.lɐ] »
Références
- « capela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- capela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)