capelina

Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

capelina féminin

  1. Capeline.

Références

Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de capèla, avec le suffixe -ina, attesté en ancien occitan.

Nom commun

Singulier Pluriel
capelina
\kapeˈlino̞\
capelinas
\kapeˈlino̞s\

capelina [kapeˈlino̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Habillement) Capeline, chapeau de femme, chapeau de paille.
    • Son front sota la capelina
      S’esconde a l’astre flamejant.
       (Antoine-Blaise Crousillat)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • La capelina vau lo capèu.
      La coiffe vaut le chapeau.
    • èstre de capelina
      être homme d’exécution, de résolution
  2. Chapeau de carton recouvert d’un tissu, espèce de capote dont les femmes se servent contre le soleil.
  3. Têtière, béguin.
  4. (Rouergat) Vieille femme.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

1
  • palhòla
2
3

Prononciation

Références