capnomantia

Latin

Ébauche en latin
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en latin. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(Attesté en 1612)[1] Du grec ancien (καπνόμαντεία d’après Calepin), de καπνός, kapnós fumée ») et μαντεία, manteia divination »).

Attestations historiques

Capnomantia, ϰαϖνομαντεία quæ fit ex fumo aræ, cuius motu futura cognoſcebant : à qua Capnomantæ dicuntur.  (Ambroise Calepin, Dictionarii octolingvis, altera pars (tome 2), editio novissima, sumptib. Philippi Borde, Lavrentii Arnavd & Clavdii Rigavd, Lvgdvni (Paris), 1656, page 11, entrée « Măgīă »  lire en ligne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun

capnomantia féminin

  1. Capnomancie.

Références

Sources

  1. Martín Antonio Delrío, Disquisitionum magicarum libri sex : quibus continetur accurata curiosarum artium et vanarum superstitionum confutatio (≈Six livres de dissertations magiques : contenant une réfutation détaillée des arts curieux et des vaines superstitions), apud Iohannem Pillehotte, Lugduni (Paris), 1612, page 247.→ Lire en ligne.

Bibliographie