capochinada
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Participe passé féminin de capochinar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| capochinada \kaput͡ʃiˈnaðo̞\ |
capochinadas \kaput͡ʃiˈnaðo̞s\ |
capochinada [kaput͡ʃiˈnaðo̞] (graphie normalisée) féminin
- Hochement de tête que faisaient, pour la découvrir, ceux qui portaient le capuchon.
faire de capochinadas
- hocher la tête en dormant
Tot en faguent una capochinada,
— (Jacques Azaïs)
La filheta li respònd : non.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Capucinade, sermon ennuyeux.