ceba marina
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Nom commun
ceba marina féminin
- Oignon marin, squille.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ceba marina \Prononciation ?\ |
cebas marinas \Prononciation ?\ |
ceba marina [ˈseβo̞maˈɾino̞] (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Scille.
Vocabulaire apparenté par le sens
- esquilha