chalana
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| chalana | chalanas |
chalana \Prononciation ?\ féminin
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du français chaland (« bateau plat »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| chalana | chalanas |
chalana \ʃɐ.lˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \ʃa.lˈə.nə\ (São Paulo) féminin
- Chaland, bateau plat.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \ʃɐ.lˈɐ.nɐ\ (langue standard), \ʃɐ.lˈɐ.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ʃa.lˈə.nə\ (langue standard), \ʃa.lˈə.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ʃa.lˈɐ̃.nɐ\ (langue standard), \ʃa.lˈɐ̃.nɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ʃɐ.lˈɐ.nɐ\ (langue standard), \ʃɐ.lˈã.nɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ʃɐ.lˈa.nɐ\
- Dili : \ʃə.lˈa.nə\
Références
- « chalana », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes