chifre

Portugais

Étymologie

De l'espagnol chifle cor, corne, sifflet »), lui-même de chiflar (« siffler »).

Nom commun

SingulierPluriel
chifre chifres

chifre \ʃˈi.fɾɨ\ (Lisbonne) \ʃˈi.fɾi\ (São Paulo) masculin

  1. Corne.
    • Os animais eram laçados como em plena pampa e conduzidos para o extremo do barranco, onde os ia buscar, pelos chifres, o anel forte do guindaste de bordo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Infidélité conjugale.
    • tomar um chifre, se prendre des cornes, être fait cocu.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  • « chifre » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « chifre », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « chifre », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • chifre sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)