chocho

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

chocho

  1. Manger.

Espagnol

Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(Adjectif) D'une onomatopée. → voir chôcho.
(Nom commun 1) Du mozarabe šóš.
(Nom commun 2) Du quechua chuchu.
(Nom commun 3) D’origine expressive, avec ch- pour indiquer la douceur ; cf. chichichocha et chucha.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin chocho
\ˈt͡ʃot͡ʃo\
chochos
\ˈt͡ʃot͡ʃos\
Féminin chocha
\ˈt͡ʃot͡ʃa\
chochas
\ˈt͡ʃot͡ʃas\

chocho [ˈt͡ʃot͡ʃo] masculin

  1. (Familier) Gâteux.
  2. (Familier) Cinglé.
  3. (Familier) (Argentine) (Uruguay) Satisfait, content.
  4. (Salvador) Nicaraguayen (pour une personne).

Interjection

Invariable
chocho
\chocho\

chocho [ˈt͡ʃot͡ʃo] masculin

  1. (Nicaragua) Oh là là, wow.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
chocho
[ˈt͡ʃot͡ʃo]
chochos
[ˈt͡ʃot͡ʃos]

chocho [ˈt͡ʃot͡ʃo] masculin

  1. (Botanique) Fruit du lupin blanc, lupin d’Égypte.
  2. Sucrerie, dragée, petit bonbon.
    • [...]
      Compraremos del
      Que nadie lo sepa,
      Chochos y garbanzos,
      Para la merienda.
      [...]
       (Luis de Góngora, Poesías.)
      Nous achèterons,/ Que personne ne le sache,/ Des petits bonbons et des pois chiches,/ Pour le goûter.
  3. (Botanique)
    1. (Colombie) Caconnier de Tovar.
    2. (Colombie) Caconnier d’Amazonie vénéneux.
    3. (Colombie) Caconnier noble de Santarém.
    4. (Colombie) Lonchocarpe ponctué, bois-savonnette, savonnette, savonnette petite feuille.
    5. (Panama) Érythrine.
    6. (Venezuela) Coryocar à petits fruits.
    7. Lupin changeant, lupin des Andes, altramuz ou tarwi.

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
chocho
[ˈt͡ʃot͡ʃo]
chochos
[ˈt͡ʃot͡ʃos]

chocho [ˈt͡ʃot͡ʃo] masculin

  1. (Canaries) Lupin.
  2. (Pérou) Graine de lupin changeant que l’on trempe pour extraire l’amertume et l’acidité.
  3. (Pérou) Salade de graines cuites de lupin changeant avec de l’oignon et assaisonné de jus de citron.

Nom commun 3

Singulier Pluriel
chocho
[ˈt͡ʃot͡ʃo]
chochos
[ˈt͡ʃot͡ʃos]

chocho [ˈt͡ʃot͡ʃo] masculin

  1. (Vulgaire) Vulve, sexe des femmes.
    • Lame mi chocho ensopado del líquido con ingenio y picardía , y después , muy lenta y suavemente [...].  (Amaury Díaz Romero , Venus tome 1, éd. Antillas, 1989.)
      Il lèche ma chatte imbibée de liquide avec esprit et malice, puis, très lentement et doucement

Synonymes

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe chochar
Indicatif Présent eu chocho
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

chocho \ʃˈo.ʃu\ (Lisbonne) \ʃˈo.ʃʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de chochar.

Prononciation

Références

  • « chocho », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage