cidra
Étymologie
- Du latin cithara.
Nom commun
cidra féminin
Apparentés étymologiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Espagnol
Étymologie
- Du latin citra.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cidra | cidras |
cidra \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cidra \ˈsi.ðɾo̯\ |
cidras \ˈsi.ðɾo̯s\ |
cidra \ˈsi.ðɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin citra.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cidra | cidras |
cidra \sˈi.dɾɐ\ (Lisbonne) \sˈi.dɾə\ (São Paulo) féminin
- (Botanique) Citron.
Prononciation
- Lisbonne : \sˈi.dɾɐ\ (langue standard), \sˈi.dɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈi.dɾə\ (langue standard), \sˈi.dɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈi.dɾɐ\ (langue standard), \sˈi.dɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈi.drɐ\ (langue standard), \sˈi.drɐ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈi.dɾɐ\
- Dili : \sˈi.ðɾə\
Références
- « cidra » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « cidra », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « cidra », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « cidra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- cidra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)