cigaredingo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine cigared (« cigarette »), du suffixe -ing- (« contenant partiel ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cigaredingo
\t͡si.ɡa.re.ˈdin.ɡo\
cigaredingoj
\t͡si.ɡa.re.ˈdin.ɡoj\
Accusatif cigaredingon
\t͡si.ɡa.re.ˈdin.ɡon\
cigaredingojn
\t͡si.ɡa.re.ˈdin.ɡojn\

cigaredingo \t͡si.ɡa.re.ˈdin.ɡo\

  1. Fume-cigarette.
    • – […] Mi perdis mian cigaredingon, sed mi ĵus retrovis ĝin – respondis purpurvizaĝe la juĝisto, kiu klinis sin denove ne povante ekpensi kion fari kaj poste demonstris la retrovon per la almontro de la cigaredingo.  (Ferenc Szilágyi, La Granda Aventuro, 1931-1945  lire en ligne)
      – J’ai perdu mon fume-cigarette, mais je viens de le retrouver – répondit le juge qui, le visage violacé, s’inclina de nouveau sans savoir quoi faire puis prouva sa redécouverte en montrant le fume-cigarette.
    • Oni ne plu tiel ofte uzas cigaredingojn nuntempe.
      On n’utilise plus tellement de fume-cigarettes de nos jours.

Vocabulaire apparenté par le sens

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine cigared  et la liste des dérivés de cigared.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

  • cigaredingo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie