clas
Français
Étymologie
Adjectif
| Invariable |
|---|
| clas \klas\ |
clas \klas\ invariable
- (Argot) Terminé, fini.
Pour la trêve douce, c’était clas !
— (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953)
Adverbe
clas \klas\ invariable
- Assez, marre[3].
J’en avais rien à foutre à la fin, de l’amitié... J’en avais clas et reclas d’excuser éternellement tout le monde.
— (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953)Ma vieille, j’en ai clas et je suis fatigué.
— (Leslie Huxon, Dix ans de frigo, éditions du Champ de Mars, 1957)
Variantes orthographiques
Prononciation
- Vosges (France) : écouter « clas [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- ↑ Gaston Esnault, Le poilu tel qu’il se parle, Bossard, 1919, page 164.
- ↑ Glossaire du français juif
- ↑ Albert Simonin, Glossaire argotique à la fin de Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953
Étymologie
- Du latin classicum (« sonnerie de trompettes ») devenu *classum en latin populaire.
Nom commun
clas masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
Anagrammes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Étymologie
- Du latin classis (« classe »).
Nom commun
clas
Étymologie
- Du latin classis, il est pour monastica classis désignant l’ensemble des moines ou des nonnes et, par métonymie, désigne l’endroit où ils sont.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Non muté | clas | clasau |
| Lénition | glas | glasau |
| Nasalisation | nghlas | nghlasau |
| Spirantisation | chlas | chlasau |
clas \klaːs\ masculin
Dérivés
Voir aussi
- clas sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)
Étymologie
- Du latin classicum (« sonnerie de trompettes ») devenu *classum en latin populaire.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| clas \ˈklas\ |
classes \ˈklases\ |
clas \ˈklas\ masculin (graphie normalisée)
- Glas.
Lo clas tindèt.
- Le glas sonna.
Dérivés
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « clas [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2