clichê
Portugais
Étymologie
- Du français cliché.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| clichê | clichês |
clichê \kli.ʃˈe\ (Lisbonne) \kli.ʃˈe\ (São Paulo) masculin
- (Brésil) Cliché, idée toute faite.
- (Brésil) (Typographie) Cliché, plaque d’impression.
Clichê gravado à mão: carimbo fabricado artesanalmente em placa de borracha.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
- (Portugal) cliché
Prononciation
- Lisbonne : \kli.ʃˈe\ (langue standard), \kli.ʃˈe\ (langage familier)
- São Paulo : \kli.ʃˈe\ (langue standard), \kɽi.ʃˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kli.ʃˈe\ (langue standard), \kli.ʃˈe\ (langage familier)
- Maputo : \kli.ʃˈe\ (langue standard), \kli.ʃˈe\ (langage familier)
- Luanda : \kli.ʃˈe\
- Dili : \kli.ʃˈe\
Références
- « clichê » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « clichê », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « clichê », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « clichê », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- clichê sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)