coûteux
Français
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | coûteux \ku.tø\ | |
| Féminin | coûteuse \ku.tøz\ |
coûteuses \ku.tøz\ |
coûteux \ku.tø\ (orthographe traditionnelle)
- Qui coûte cher.
Le cycle de l’insecte est de trois semaines. La lutte peut se faire par voie chimique (oxydéméton-méthyl, malation, parathion) mais elle est coûteuse.
— (P. Silvestre et M. Arraudeau, Le manioc, 1983)Mais tous font état d’un système d’une complexité inouïe. Dans les faits, sa mise en œuvre se révèle coûteuse, incertaine, voire même ubuesque.
— (Olivier James, Reach : Le casse-tête des industriels, dans L’Usine nouvelle, no 3195 du 3 juin 2010)La propagande antibritannique des Frères devient alors moins virulente, car trop coûteuse.
— (Brigitte Maréchal, Les Frères musulmans en Europe, 2015)
- (Par extension) Qui exige un sacrifice.
Gloire, victoire coûteuse.
Mon hypothèse est que beaucoup de gens aiment être proches du pouvoir mais que ceux qui veulent vraiment s’y opposer sont moins nombreux. S’opposer fait peur ; et c’est coûteux.
— (Meredith Whittaker, « Bulle de l’IA : « 70 % du cloud est contrôlé par trois entreprises américaines », une conversation avec Meredith Whittaker, présidente de Signal », entretien mené et traduit de l’anglais par Gilles Gressani, Le Grand Continent, Gallimard, Paris, 1er novembre 2025. Consulté le 4 novembre 2025 → lire en ligne)
Variantes orthographiques
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Abaknon : mahal (*)
- Afrikaans : duur (af), duur (af)
- Allemand : teuer (de), hold (de), lieb (de), wert (de), preisintensiv (de), kostspielig (de), hochpreisig (de)
- Anglais : costly (en) (1,2), expensive (en)
- Vieil anglais : leof (ang)
- Arabe : غَالٍ (ar) ḡālin, باهظ (ar) baèhiDh
- Breton : koustus (br)
- Catalan : car (ca), estimat (ca)
- Danois : dyr (da), kær (da), sød (da), værdifuld (da), dyr (da), værdifuld (da)
- Espagnol : costoso (es); caro (es), querido (es)
- Espéranto : kara (eo), multekosta (eo)
- Féroïen : kærur (fo), góður (fo), dýrur (fo)
- Finnois : kallis (fi)
- Frison : djoer (fy), leaf (fy), djoer (fy)
- Grec : αγαπημένος (el), αγαπητός (el), αδελφικός (el)
- Hongrois : drága (hu), kedves (hu), drága (hu)
- Inuktitut : ᐊᑭᑐᔪᖅ (iu) akitujuq
- Islandais : sætur (is), dýr (is)
- Italien : dispendioso (it), caro (it), costoso (it)
- Japonais : 高い (ja) takai, 高価 (ja) kōka
- Latin : carus (la)
- Lepcha : ᰣᰦᰂᰫ (*)
- Malais : mahal (ms), mahal (ms)
- Maya yucatèque : ko’oh (*), ko’oh (*)
- Néerlandais : dierbaar (nl), duur (nl), kostbaar (nl), lief (nl), prijzig (nl), waard (nl), waardevol (nl), geacht (nl), duur (nl), kostbaar (nl), prijzig (nl)
- Norvégien : dyr (no), kostbar (no), søt (no), dyr (no), kostbar (no)
- Occitan : costós (oc) masculin, costaire (oc)
- Papiamento : karo (*), karu (*), stimá (*), kostoso (*)
- Picard : fréyeu (*), qhére (*)
- Polonais : drogi (pl), drogi (pl), kosztowny (pl)
- Portugais : caro (pt), querido (pt), caro (pt)
- Roumain : drag (ro), scump (ro), scump (ro)
- Russe : дорогой (ru) dorogoj, дорогой (ru) dorogoj
- Same du Nord : haddái (*), divrras (*)
- Suédois : dyr (sv), dyrbar (sv), kär (sv), rar (sv), söt (sv), dyr (sv), dyrbar (sv), kostsam (sv)
- Swahili : -ghali (sw)
- Tagalog : mahál (tl)
- Xhosa : -duru (xh)
- Yoruba : wọ́n (yo)
- Zoulou : -biza (zu), -bizayo (zu)
Prononciation
- La prononciation \ku.tø\ rime avec les mots qui finissent en \tø\.
- France : écouter « coûteux [ku.tø] »
Paronymes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coûteux)