colada

Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

colada féminin

  1. Coup, tape, gourmade.

Références

Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin colada
[kuˈlaðo̞]
coladas
[kuˈlaðo̞s]
Féminin coladaa
[kuˈlaðo̞o̞]
coladaas
[kuˈlaðo̞o̞s]

colada [kuˈlaðo̞] (graphie normalisée)

  1. Accolade.
  2. Coup donné sur le cou.
  3. Bêtes attachées par une couple, chiens ou chevaux couplés.
  4. Bande de travailleurs.

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe colar
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
colada

colada \koˈla.ða\ féminin

  1. Participe passé féminin singulier de colar.

Prononciation

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe colar
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
colada

colada \ku.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ko.lˈa.də\ (São Paulo)

  1. Participe passé féminin singulier de colar.