coladura
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coladura \kulaˈyðɾo̞\ |
coladuras \kulaˈyðɾo̞s\ |
coladura [kulaˈyðɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- Colature, eau d’écoulement.
- Filtration, coulage.
- Eau dans laquelle on a fait cuire des légumes.
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- escampadura
- escoladura
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879