coll
: Coll
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Nom commun
coll *\Prononciation ?\ masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Catalan
Étymologie
- Du latin cŏllum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coll \Prononciation ?\ |
colls \Prononciation ?\ |
coll [ˈkɔʎ] masculin
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « coll [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
coll *\kol\
- (Botanique) Noisetier.
Références
- David Stifter, Sengoídelc: Old Irish For Beginners, Syracuse University Press, 2006, p. 20