colpa
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin culpa.
Nom commun
colpa féminin
Apparentés étymologiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Italien
Étymologie
- Du latin cŭlpa.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| colpa \ˈkol.pa\ |
colpe \ˈkol.pe\ |
colpa \ˈkol.pa\ féminin
Dérivés
- colpevole (« coupable »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « colpa [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin cŭlpa.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| colpa \ˈkulpo\ |
colpas \ˈkulpos\ |
colpa \ˈkulpo\ (graphie normalisée)
Dérivés
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage